Iroha is a Japanese poem that is roughly 1000 years old. It was originally written in an older writing system (Man’yōgana) that many Japanese people now cannot read. The poem has deep and complex links to Kobo Daishi, as well as Japanese language, culture, and religion. There are a number of different translations in English but much of the poem is lost in translation.
Skepticism regarding the authorship of the poem has led to new research about the language usage in “iroha” which has created new theories about who actually wrote it.